The Rosary in Latin

Sign of the Cross

In nómine Patris, et Fílii, et Spíritus Sancti. Amen.

Apostles Creed

Credo in Deum Patrem omnipoténtem, Creatórem cćli et terrć. Et in Iesum Christum, Fílium eius únicum, Dóminum nostrum, qui concéptus est de Spíritu Sancto, natus ex María Vírgine, passus sub Póntio Piláto, crucifíxus, mórtuus, et sepúltus, descéndit ad ínfernos, tértia die resurréxit a mórtuis, ascéndit ad cćlos, sedet ad déxteram Dei Patris omnipoténtis, inde ventúrus est iudicáre vivos et mórtuos. Credo in Spíritum Sanctum, sanctam Ecclésiam cathólicam, sanctórum communiónem, remissiónem peccatórum, carnis resurrectiónem, vitam ćtérnam. Amen.

Our Father

Pater noster, qui es in cćlis, sanctificétur nomen tuum. Advéniat regnum tuum. Fiat volúntas tua, sicut in cćlo, et in terra. Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie, et dimítte nobis débita nostra sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris. Et ne nos indúcas in tentatiónem, sed líbera nos a malo. Amen.

Hail Mary

Ave María, grátia plena, Dóminus tecum. Benedícta tu in muliéribus, et benedíctus fructus ventris tui, Iesus. Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc, et in hora mortis nostrć. Amen.

Glory Be

Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in sćcula sćculórum. Amen.

Oh My Jesus

Domine Iesu, dimitte nobis debita nostra, salva nos ab igne inferiori, perduc in cćlum omnes animas, prćsertim eas, quć misericordić tuć maxime indigent. Amen.

Hail Holy Queen

Salve Regína, Mater misericórdić; Vita dulcédo, et spes nostra, salve. Ad te Clamámus éxsules fílii Evć; Ad te Suspirámus, geméntes et flentes in hac lacrimárum valle. Eia ergo, Advocáta nostra, Illos tuos misericórdes óculos ad nos convérte: Et Iesum, benedíctum fructum ventris tui, Nobis post hoc exsílium osténde. O clemens, o pia, o dulcis Virgo María. V/. Ora pro nobis, Sancta Dei Génetrix. R/. Ut digni efficiámur promissionibus Christi. Amen.

Final Prayer

Oremus: Deus, cujus Unigénitus, per vitam, mortem et resurrectiónem suam nobis salútis ćtérnć prćmia comparávit: concéde, qućsumus; ut, hćc mystéria sanctíssimo beátć Maríć Virginis Rosário recoléntes; et imitémur quod cóntinent, et quod promíttunt, assequámur. Per eúmdem Christum Dóminum nostrum. Amen.

Joyful Mysteries
Annuntiatio

Visitatio

Nativitas

Donatio Domini

Inventio

Sorrowful Mysteries
Cruciatus In Horto

Verbera

Coronatio Cum Spinis

Portatio Crucis

Crucificatio

Glorious Mysteries
Resurrectio

Ascencio

Descensus Spiritus Sancti

Assumptio

Coronatio

The Rosary in Polish

Sign of the Cross

W imie Ojca I Syna I Ducha Swietego.

Apostles Creed

Wierze w Boga, Ojca Wszechmogacego Stworzyciela nieba i ziemi, I w Jezusa Chrystusa, Syna Jego Jedynego Pana naszego, który sie poczal z Ducha Swietego, narodzil sie z Maryi Panny, umeczon pod Ponckim Pilatem, ukrzyzowan, umarl i pogrzebion, zstapil do piekiel, trzeciego dnia zmartwychwstal, wstapil na niebiosa, siedzi po prawicy Boga Ojca Wszechmogacego, stamtad przyjdzie sadzic zywych i umarlych. Wierze w Ducha Swietego, Swiety Kosciól powszechny, Swietych obcowanie, grzechów odpuszczenie, ciala zmartwychwstanie, zywot wieczny.

Our Father

Ojcze nasz, którys jest w Niebie, swiec sie Imie Twoje, przyjdz Królestwo Twoje, badz wola Twoja, jako w Niebie, tak i na ziemi, chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj I odpusc nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom, i nie wódz nas na pokuszenie, ale nas zbaw ode zlego.

Hail Mary

Zdrowas Mario, laskis pelna Pan z Toba, blogoslawionas Ty miedzy niewiastami I blogoslawiony owoc zywota Twojego Jezus; swieta Mario, Matko Boza, módl sie za nami grzesznymi teraz i w godzine Smierci naszej.

Glory Be

Chwala Ojcu i Synowi i Duchowi Swietemu jak byla na poczatku, teraz i zawsze i na wieki wieków.

Oh My Jesus

O mój Jezu przebacz nam nasze grzechy, zachowaj nas od ognia piekielnego, zaprowadz wszystkie dusze do nieba, a szczególnie te, które najbardziej potrzebuja Twojego milosierdzia.

Hail Holy Queen

Witaj, Królowo, Matko milosierdzia, zycie, slodyczy i nadziejo nasza, witaj! Do Ciebie wolamy wygnancy, synowie Ewy; do Ciebie wzdychamy jeczac i placzac na tym lez padole. Przeto, Oredowniczko nasza, one milosierne oczy Twoje na nas zwróc, a Jezusa, blogoslawiony owoc zywota Twojego, po tym wygnaniu nam okaz. O laskawa, o litosciwa, o slodka Panno Maryjo!

Final Prayer

Módlmy sie! O Boze, którego jedyny Syn przez zycie, smierc, i zmartwychwstanie zdobyl dla nas nagrode zycia wiecznego, spraw, Ciebie prosimy, aby rozmyslanie tajemnic rózanca swietego Najswitszej Maryi Panny pozwoliloby nam je nasladowac i tak dostapic spelnienia ich obietnic przez Chrystusa Pana Naszego.

Joyful Mysteries
Z Ducha Swietego poczela

Do Elzbiety niosla

W Betlejem porodzila

W kosciele ofiarowala

W kosciele znalazla

Sorrowful Mysteries
Krwia sie pocil

Byl biczowany

Byl cierniem ukoronowany

Ciezki krzyz nosil

Umarl na krzyzu

Glorious Mysteries
Zmartwychwstal

W Niebo wstapil

Zeslal Ducha Swietego

Z dusza i cialem wzial do Nieba

Na Królowa Nieba i ziemi ukoronowal

The Prayer the Royal Banners Forward Go

The royal banners forward go; The Cross shines forth in mystic glow, Where Life for sinners death endured, And life by death for man procured. 

Where deep for us the spear was dyed, Life’s torrent rushing from His side, To wash us in that precious flood Where mingled, Water flowed, and Blood.

Fulfilled is all that David told In true prophetic song of old; “Amidst the nations, God,” saith he, “Hath reigned and triumphed from the Tree.”

O Tree of beauty! Tree of light! O Tree with royal purple dight ! Elect on whose triumphal breast Those holy Limbs should find their rest.

On whose dear arms, so widely flung, The weight of this world’s ransom hung: The price of human kind to pay And spoil the spoiler of his prey.

O Cross, our one reliance, hail, Thou glory of the saved, avail (see note below) To give fresh merit to the Saint, And pardon to the penitent.

To Thee, Eternal Three in One, Let homage meet by all be done; Whom by the Cross Thou dost restore, Preserve and govern evermore.

Amen.

Note: During Passion tide, instead of saying, “Thou glory of the saved,” say: “This holy Passion tide”.
During the Paschal Season, say: “Thou joy of Easter tide”.
During the Feast of the Exaltation of the Holy Cross, say: “On this triumphant

Prayer of a Rural Family

Wise and compassionate God, accept this our prayer; Sheltered from storm and darkness, under this roof, This family kneels to adore You. For the day just past, For keeping us safely, body and soul, Now we most humbly Thank You. For hilltops and verdure, For sunlight and wind and boundless space, For rain and sky’s rich color, For boughs and blossoms and cold clean snow, We are eternally grateful. For birds and beasts, For the good black earth and the seeds producing The plenteous harvest; for times without number When we have eaten of that same harvest, We thank You and bless You forever. Deliver us safely, if such be Your will, From deluge and drought, From famine and war and disaster. Give us tomorrow, as yesterday and today. All things most needed for rightful living; And move our hearts that we may have sorrow For sinning against You. God of the hearth and the harvest, Your children, here kneeling, adore You. Bless now our rest And cherish us safe till the morrow.

Prayer to the Sacred Head of Our Blessed Lord as the Seat of Divine Wisdom

WISDOM of the Sacred Head, guide me in all my ways. 
O Love of the Sacred, consume me with Thy fire. 
Three Gloria’s, in honour of the Divine Will, Memory and Understanding. 

O Seat of Divine Wisdom, and guiding Power, which governs all the motions and love of the Sacred Heart, may all minds know Thee, all hearts love Thee, and all tongues praise Thee, now and for evermore.

Prayer to the Sacred Heart of Jesus

O most holy heart of Jesus, fountain of every blessing, I adore you, I love you, and with lively sorrow for my sins I offer you this poor heart of mine. Make me humble, patient, pure and wholly obedient to your will. Grant, Good Jesus, that I may live in you and for you. Protect me in the midst of danger. Comfort me in my afflictions. Give me health of body, assistance in my temporal needs, your blessing on all that I do, and the grace of a holy death.

Amen.

To the Sacred Heart of Jesus

To the Sacred Heart of Jesus

Oh most Sacred Heart of Jesus, 
we come to you as a family 
and consecrate ourselves to Your Sacred Heart. 
Protect us through Your Most Precious Blood 
and keep us pure and holy.

Oh Dear Jesus, 
we are so far away from Your most pure and Sacred Heart.
As a family we need Your help. 

Heal all the quarrels that exist 
in our family due to our unforgiveness 
and lack of love for You. 

Heal our unbelieving and unconverted hearts 
and lead us to Your Sacred Heart with love. 

Unite us as a family 
and remove all stain of sinfulness from our souls. 
Help us to be a prayerful and loving family, 
so that through our example 
we may lead other souls to Your Most Sacred Heart.

We give You our hearts Dearest Jesus, 
and consecrate our family through the fourth generation. 
Through the prayers of our Dearest Mother Mary,
may we live this consecration every day of our lives. 

Most Sacred Heart of Jesus, 
have pity on us.

Amen.

A Prayer to the Sacred Heart for Those in Purgatory 1

Most Sacred Heart of Jesus, remembering the promise of the Resurrection, I humbly and sincerely offer these prayers and Masses for (Mention your intentions here…) and all the departed. With joy, I thank You for what we shared in this earthly life. With hope, I pray this offering will help them on their journey to the fullness of life and happiness with You in Heaven. Purify them from all that is not holy so they may dwell in the mystery of Your perfect love forever. With blessed anticipation, I look forward to the coming age, when, with Your grace, I shall be united with them again in Paradise.

Say 1 of each prayer…

A Prayer to the Sacred Heart for Those in Purgatory 2

Most Sacred Heart of Jesus, remembering the promise of the Resurrection, I humbly and sincerely offer these prayers and Masses for (Mention your intentions here…) and all the departed. With joy, I thank You for what we shared in this earthly life. With hope, I pray this offering will help them on their journey to the fullness of life and happiness with You in Heaven. Purify them from all that is not holy so they may dwell in the mystery of Your perfect love forever. With blessed anticipation, I look forward to the coming age, when, with Your grace, I shall be united with them again in Paradise.

Say 1 of each prayer…
Our Father…
Hail Mary…
Glory Be…

May the souls of the faithfully departed, through the mercy of God, rest in peace. 

Amen.